因為無法內嵌歌曲,所以就內嵌台詞也好

http://www.youtube.com/watch?v=BSFq1rzJz3c



既然翻譯了大蛇卓,這隻也要翻譯一下才行
其實我會注意到緋色の欠片是因為浪川大輔,等喜歡上平川上才知道他也有演出呀。
然後我是因為中村悠一才注意到新安琪莉可,等喜歡上平川上才知道他也有演出呀……

從歌詞看個性的話,大蛇卓的最有愛,而沒想到這隻小狐狸詞是這麼笨拙……還挺萌的

PS:我也有想過歌詞放翻譯區,可是我的權限進不去呀!(哭)所以有人要是回覆我,我也是看不到……
所以謝謝給我評價的人,我、我會努力賺權限進去的……

緋色の欠片キャラソン 狐邑祐一「Silent Wish」
歌:弧邑祐一(CV:浪川大輔)


たたずむ窓辺で お前の気配わかる
我佇立在窗邊,可以清楚感受到妳的存在

黄昏時 静寂を二人で分け合おう
黃昏時,兩個人一起享受著寂靜

動き出す運命を今は忘れたいよ
現在好想忘記將會啟動的命運

そ知らぬふりで見つめる横顔 幻なのか...
我佯裝不知道妳凝視我的側顏,竟是這麼虛幻……

心の中に光が一筋差す
心中如同射進了一道光芒

千路に乱れる想い耐えて静かに微笑むだけ
心中萬緒紛亂,我也只是壓抑下來靜靜地對妳微笑


違った出会いなら素直に気持ち告げる
如果能有不同的相遇,我一定會坦白告訴妳我的心意

傷つけるのが怖くて愛を遠ざけてた
但因為害怕會傷害妳,我疎遠了這份愛

沈黙を続けよう わざと距離を置こう
繼續保持著沈默、繼續刻意保持距離

誠実さはいつでも絶望を退けるはず
不管何時誠實應該可以擊退絕望

眼差し熱くお前を守っている
我會用炙熱的眼神一直守護著妳

泣きたい時はそばで肩を強く抱きしめるから
當妳想哭的時候,我會在妳身旁,緊緊地抱住妳的肩膀

心の中に光が一筋差す
心中如同射進了一道光芒

千路に乱れる想い耐えて静かに微笑むだけ
心中萬緒紛亂,我也只是壓抑下來靜靜地對妳微笑

眼差し熱くお前を守っている
我會用炙熱的眼神一直守護著妳

泣きたい時はそばで肩を強く抱きしめるから
當妳想哭的時候,我會在妳身旁,緊緊地抱住妳的肩膀

Posted by tang666 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(39)